Páginas

viernes, 18 de mayo de 2012

Salsa picante


En Rwanda no existen las salsas como en México. Existe esta cosa extraña que la gente llama acabanga. El nombre no dice y realmente no se que significa. En un pequeño frasco gotero, como aquellos que una persona cualquiera, normal, utilizaría para aliviar un par de ojos rojos, irritados tal vez por el polvo, de un camino de tierra, igual a los muchos que existen en Rwanda.

Acabanga es bastante picosa como comerla todos los días. El primer día que llegué aquí, tal vez algún hermano la sugirió para acompañar la comida y seguro de mi orgullo mexicano-salsero me aventuré a probarla en la palma de mi mano. Ahora sólo la tomo alguna que otra vez, cuando me viene a la garganta las ganas de sentir un pequeñito sabor a México. Claro, las ganas de me siguen quedando aún después de la acabanga, pero al menos tengo esta sensación molesta que me distraer el pensamiento y me obliga a estar bebiendo algunos vasos de agua.

Debo decir también que a Lindsey le encanta, y no se si esto me fastidia o me entretiene. Creo que más bien me entretiene. Ella dice que tomará varias botellas de este elixir consigo a los Estados Unidos. Simplemente hay cosas de la vida, de Rwanda y de las mujeres, que nunca voy a llegar comprender.

miércoles, 16 de mayo de 2012

Enfermo


Esta noche fue corta. 30 minutos después de apagar la luz, un dolor en el estómago me obligo a volver a prenderla. Camino al baño y claro, sufro un poco. No describo más el acto que todos de habitual todos nosotros, todos los días llevamos a cabo.

Entonces me preocupe un poco. Recordé que en alguna ocasión Kiko me comentó que los síntomas de la malario incluyen la diarrea, no que la tuviera, pero adormilado, con dolor de estómago y sentado en un WC, cualquier cosa viene la mente como buena, o al menos, bastante buena explicación.

Después pensé en todos los demás síntomas que no tengo, la fiebre, el cuerpo cortado… Tal vez no tenga malaria después de todo. Las dudas se disiparon después de dos vueltas más al baño. Claro que tuve que dormir boca arriba para no fastidiar el estómago, pero que sería del sueño si uno no tuviera previamente suficiente fastidio como para disfrutarlo.

Trabajito extra


Después de enterarme que tras varias semanas de no hacer nada, ahora tengo que trasladarme a Tanzania para empezar a trabajar allá, tengo este sentimiento de fastidio e incomprensión que a los hermanos maristas de Save parece no importarles, pero aún, lo más probable es que ni siquiera tengan conocimiento de ello.

Así que para desahogar mis frustraciones me di a la tarea de elaborar un reporte en el que quedaran plasmadas, si no todas, por lo menos si algunas de mis inconformidades, esperando que alguien, Dios sabe quien, tenga el tiempo de leerlo y enterarse de las atrocidades que día con día se suceden en este rinconcinto y acolinado sitio de Rwanda.

La cosa es que la parte objetiva de mi persona me puso a pensar en las bondades y maldades de mi reporte, y en la seriedad que tendría realmente enviarlo a alguien a quien pudiera interesar. Por esa razón decidí rebotar la idea con mi guía espiritual -el hermano Enrique Escobar.

Después de leer los comentarios de Quique me quedo pensando que tal vez la idea de enviar un reporte con mis mesuradas quejas no sea tan buena idea. 

En su respuesta, Quique escribió algo para descargo de los hermanos en PACE: "los voluntarios nos dan trabajo extra". ¿Qué significa trabajo extra? ¿cómo debo entenderlo? En fin, ahora no estoy muy conforme con esto, pero quien sabe y tenga razón. Tal vez pregunte de nuevo que quiso decir con esto y no joder más esta entrada de blog.

martes, 15 de mayo de 2012

Tanzania


Parece ser que mi nueva residencia será Tanzanía.

Los hermanos maristas de Save ha mostrado, a mi consideración, poco interés en trabajar con un voluntario. No han ofrecido opciones y en general la interacción es escasa por no decir nula.

No se si decirlo de esta manera, pero afortunadamente aún quedan algunos mexicanos en la provincia, y pienso que es gracias al esfuerzo que ellos están realizando, que aún tengo opciones de seguir trabajando como voluntario. Si no fuera por ellos, y la decisión dependiera solamente de los hermanos africano, creo que ya me hubieran mandado de regreso a México con mis maletas y mis dos años de acompañamiento, experiencia y discernimiento estaría depositados en el cesto de basura más cercano.

En comunicación constante con el Hermano Teodoro Grajeda, la semana pasada casi se resolvió la situación y es casi un hecho que migro al país vecino. Con todos los papeles preparados, pude extenderlos a Kiko para que a su vez los lleve a Tanzania con Teodoro y se empiece así el trámite de la VISA. Muy probablemente este viviendo en mi nueva comunidad dentro de un mes.

Mientras tanto sigo con mis actividades de siempre en la comunidad de Save, que se reducen a nada. Ahora los estudiantes están en semana de juegos, en preparación a los festejos por Marcelino Champagnat el 06 de junio.

Así que me dedico a disfrutar mi ahora mal gastada vida, esperando que nuevas tierras, traigan consigo nuevas propuestas, nuevos trabajos, nuevas formas de vida, más interesantes, más exigentes, en fin, simplemente que traigan.

viernes, 4 de mayo de 2012

La cena


Las cenas en Save son también una repetición. Cada noche, alrededor de las 7.30, aquellos que estamos disponibles nos dirigimos al comedor de la comunidad. Primero viene la sopa que, hasta el día de hoy, no se de que es. Yo la llamo sopa verde. Es casi increíble que después de 4 meses de tomarla, todos los días, dos veces al día no sepa de que se trata.

Después de la deliciosisima sopa, sigue el aloz (como los chinos: otra vez aloz), frijoles (frijolitos, como buen mexicano), carne de vaca o de puerco, la bendita salsa que me ha ayudado, no entiendo ni se cómo ni porque, a soportar la misma comida todos los días. La variedad se da con, según los hermanos, very delicious acelgas, and just delicious cassava, o deliciosas (según yo) papas a la francesa.

Normalmente yo acompaño a los oldies (así es como pienso en los hermanos Alexander y Gonzague) a ver un programa de concursos en francés. Normalmente no entiendo nada porque el presentador habla muy rápida, pero igual es entretenido y de vez en vez alcanzo a entender algunas cosas.

En fin, durante las cenas, gracias Dios por esa bendita salsa.

Lindsey


El día de hoy Lindsey me entregó un regalo para leer antes de su partida. Durante los viajes (pocos) que realizamos, pero en general durante el tiempo que compartimos en Rwanda, tuvimos la costumbre de contarnos historias que llamamos estúpidas. En más de alguna ocasión terminamos contando historias personales bastantes profundas que nada tenían (o tienen) de estúpidas.

Por mi parte, mi regalo para Lindsey será una carta que le he escrito. Aquí la carta en inglés

Dear Lindsey,

I love to writte, speacially to my good friends. I don't have many things, nor here, nor in Mexico and I like to think that when I write I share the very best of my possessions, even if anyone can say that I do no t do it very well.

So I'm writting to you, because, despite the few time we both share in Rwanda, you have become a good friend for me. It's no t because you are my sugar mama, but because you made my first days in Rwanda, better and unforgottable. I can't imagine how difficult my arrived would have been if you wouldn't have been here.

I know that back in the States you will continue sharing yourself with everyone, and I think in the many lucky students that will be fortunete to have you as their teacher as well as I think in all your students here in Rwanda, and how lucky they were by having you in the classroom. As them, I shall mish you too.

Thank you for all the things that you gave me, not just the material things, that shall pass, but for the many unmaterialthings that shall ramain, many of which, I think, you were unawere of the fact that you were given them to me, and by wich you showned to me how to be a real volunteer.  From the mexican jokes, till the smallest advice about african girls, (and speacially,but not exclusivelly about malarya) once and again, thank you sugar mama.

I think that the funny thing in a goodbye is that when yuo say that word, sometimes, you can't be sure that you will see that person again, but to say goodbye, is idispensable if you want to met again.

Goodbye Lindsey. I hope that God will give us the time to share again, the same time, and the same space. I wish you the best of all happiness, not that one that rises after dificulties, but the one that prevails despite them. I know that God will grant you thesecond.

With affection, your friend in Rwanda,

Diego

jueves, 3 de mayo de 2012

Labor day


Acabamos de celebrar el día del trabajo. Las celebraciones en la escuela son una especie de deja vu. Repetición tras repetición.

Para celebrar este día esta vez los trabajadores tuvimos (me incluyo aunque bien podría considerarme desempleado) tuvimos que asistir a una reunioncita en el auditorio de la escuela. Esta vez asistió todo el staff de la escuela y no solo lo maestros. La plática la dirigió el dean of discipline.

Después de la plática algunos maestros, sin incluirme esta vez, jugaron un partido de voleyball contra los alumnos. Esta vez la suerte corrió para los alumnos. Alguien sugiere que para la próxima vez el partido sea de basketball. ¿Y quién jugará? ¿Yo, Prudance y….?

Después del partido de nuevo fuimos a New Sun (el bar local) y tras tres y media cervezas regrese en medio de una lluvia ligera a tomar mi cena, ver algunos episodios de The Office, y luego rendido por el cansancio a dormir.